Русский  English

 

Благотворительный Фонд имени Елены Ивановны Рерих




Джонатан Кимельфельд

Биография

Фотогалерея

Отзывы

События

Мир современного подростка жесток и колюч. Он пронизан скоростными дорогами, звук этого мира – звон бьющегося стекла, разрывы петард, скрежет железа. Система ценностей, предъявляемая для обозрения, скудна и далека от христианских заповедей.

И порой страшно: неужели все хорошее позади? Неужели впереди у молодых только сумеречный хаос?

И вдруг, будто протерли запотевшее окно, – глазами подростка взглянули в душу мира. Нет, нет, уверяет нас Джонатан, в мире по-прежнему все уравновешено, как и прежде, есть и добро и зло, и Добро по-прежнему непобедимо, а Зло не вечно. Люди лучше, чем кажутся, особенно молодые люди, в них и ум, и честь, и совесть. Они просто стоят перед выбором, и я, Джонатан, верю в их правильное решение.

Наверное, главное, что пронизывает все написанное Джонатаном, – это крепчайшие ветви Веры, проросшие сквозь заросли всеобщего Неверия.

Ирина Соковня
член Союза Писателей России


******


Талант Джонатана – неожиданный, нестандартный, поначалу приводит в шок, когда мы узнаем о его возрасте. Мы говорим о себе: старшие, но, читая написанное им, стихи, и в особенности прозу, нашему привычному превосходству старшинства приходится потесниться. В этих строках и строфах – мудрость человека иного склада мышления, человека Нового Сознания.

Хочется надеяться, что размышления взрослого мальчика Джонатана о людях и себе самом будут опубликованы достаточно большим тиражом, прочитаны и осмыслены теми, кто сегодня ответственен за его и свое собственное будущее.

Елена Мишина
Главный редактор
журнала «Культура и время»


******


Творчество Джонатана Кимельфельда поражает глубиной понимания человеческой психологии, врожденной мудростью и искренним состраданием. Боль и жестокость мира он пропускает через сердце и своей любовью пытается исцелить его: «Ведь жертвы приносить так нелегко,/ И не хватает слез, чтобы умыться ими,/ Но за мою любовь меня так ненавидят,/ Бросая камни мне в лицо,/ А я за них молюсь». Его произведения, столь гармоничные, пронзительные, обращенные к духовной основе человека, его совести, чувству красоты и справедливости, оказывают сильное воздействие на читателей.

Татьяна Житкова
вице-президент
Международной ассоциации
писателей и публицистов


******


Вы знаете, что такое «хокку» или «хайку»? А что такое «танка»? Боюсь, что знают это не все из числа открывших книгу Джонатана Кимельфельда.

Когда четыре года назад я услышал о восьмилетнем мальчике, который пишет стихи в стиле хокку и танка, то был удивлен. Я считал, что ребенок в таком возрасте не может знать, что такое «хокку», и ему нужно давать медаль интеллектуального телешоу «Умники и умницы», если он просто их читает. А уж если пишет «хокку»… Нет, такого не может быть, это против природы! Ведь хокку и танка – это японские трех- и пятистишья, написанные по тончайшим поэтическим законам. И тем не менее пришлось убедиться, что такой феномен в природе существует. И его настольной книгой с младшего школьного возраста является не только «Остров сокровищ», «Граф Монте-Кристо» или «Дети капитана Гранта», а еще и Библия: источник многотысячелетней мудрости и замечательных историй-притч, в которой сформулированы все основные морально-этические принципы человечества.

Джонатан Кимельфельд идет по стопам не только  Льва Толстого, Федора Достоевского, Томаса Манна, Германа Гессе, но и выражает свой неповторимый взгляд на вечные ценности нашего мира посредством литературного таланта.. Желаю ему от всей души не растерять этот божественный дар!

Владимир Александров
Главный редактор
газеты «Обратная связь – XXI век»

 

 

© 2017 Благотворительный Фонд имени Е.И.Рерих.
Все права защищены. Любое использование материалов сайта возможно только с разрешения правообладателя и охраняется авторским правом.